Ze page for ze bilingues
Tomber dans les pommes
Tomber dans les pommes : une expression à l’origine difficile à établir. Certains arguent que ces « pommes » sont une déformation du verbe « se pâmer », c’est-à-dire être sous l’effet d’une sensation vive qui fait perdre conscience. D’autres mettent l’expression au crédit de George Sand, qui écrivait dans une de ses lettres qu’elle était « dans les pommes cuites » pour signifier qu’elle se trouvait dans un état de fatigue avancé. Lire la suite >>
Rouler des yeux de merlan frit
Rouler des yeux de merlan frit, c’est lancer des regards énamourés plus proches du ridicule que du véritable charme – notez ici que LEC ne porte aucun jugement sur cette pratique ! Lire la suite >>
Avoir un cœur d’artichaut
Cette semaine, LEC Séjours linguistiques s’arrête sur une expression qu’on a souvent prononcée ou… souvent entendue prononcer à son égard : avoir un cœur d’artichaut. Avoir un cœur d’artichaut, c’est tomber amoureux facilement et, pis encore, souvent. Lire la suite >>