Être de mèche avec quelqu’un

Parce qu’être de mèche avec quelqu’un, ça sonne tout de même un poil plus naturel qu’être de connivence avec un individu. ! Bref, comment nos voisins d’Europe traduisent-ils cette idée de complicité ? Lire la suite >>

Il y a de l’eau dans le gaz

Aïe aïe aïe, méfie-toi : s’il y a de l’eau dans le gaz, c’est qu’une méchante dispute est sur le point d’éclater… Et puisqu’on n’est jamais à l’abri d’une petite explication pendant un séjour linguistique, voici comment disent nos amis anglais et allemands. Lire la suite >>

Construire des châteaux en Espagne

Mais que peut bien vouloir dire cette expression ? Réponse : échafauder des projets chimériques, qui ont peu, voire aucune chance de voir le jour. Quel rapport avec les châteaux en Espagne, te demandes-tu ? Parce qu’il fut un temps où les chevaliers recevaient des châteaux espagnols qu’ils devaient, au préalable, attaquer et conquérir. Pour la traduction, c’est par ici ! Lire la suite >>