En voilà une expression qui donne faim ! Pourtant, rien à voir avec la nourriture : elle signifie simplement être en super forme ou – encore plus démodé – avoir une sacrée pêche. Comment nos voisins européens traduisent-ils cette idée ? Réponse. Lire la suite >>
Dormir sur ses deux oreilles
Pendant un séjour linguistique en Angleterre ou ailleurs, on te souhaite de dormir sur tes deux oreilles… la nuit, pas pendant les cours. Traduction de cette expression chez nos amis européens ? Lire la suite >>
Les prénoms les plus donnés dans les pays anglo-saxons
Quels ont été, depuis le début des années 2010, les prénoms les plus donnés dans les pays anglo-saxons ? L’organisme LEC vous répond avec 4 destinations figurant parmi ses séjours linguistiques : les États-Unis, l’Angleterre, l’Ecosse et l’Irlande ! Lire la suite >>
Voyage linguistique à New York : le plus vieux cinéma de la ville ferme ses portes
Il était le plus ancien cinéma de la Grosse Pomme. Le 29 aout 2019, le Paris a définitivement fermé ses portes. Retour sur un lieu culte à l’occasion de votre prochain voyage linguistique à New York.
Lire la suite >>
Être sourd comme un pot
Lorsqu’on arrive à un certain âge – ou qu’on a trop traîné en boite de nuit –, il arrive que l’on devienne sourd comme un pot. Autrement dit : on n’entend plus rien. Comment traduire cette expression en anglais, en allemand ou en espagnol ? Lire la suite >>
Faire des pieds et des mains
Faire des pieds et des mains, c’est se démener ou adopter tous les moyens possibles pour parvenir à ses fins. Comme pour avoir de bonnes notes en cours de langue, par exemple… Comment cette expression se traduit-elle en anglais et en allemand ? Lire la suite >>