
Coldplay
Si l’on traduisait littéralement le nom de nos groupes anglais préférés, certains résultats seraient aux antipodes de ce qu’on attendrait…

Se mettre sur son 31
Le français aurait tout simplement pu dire revêtir ses plus beaux habits ou s’habiller avec beaucoup d’élégance, mais non. Il a encore fallu qu’il fasse son malin. Lire la suite >>

En faire tout un fromage
Au lieu de reprocher à quelqu’un de faire toute une histoire pour pas grand-chose ou de pas grand-chose, on lui glissera simplement de ne pas en faire tout un fromage – plus court, plus imagé et plus ragoutant. Lire la suite >>

Tomber dans les pommes
Tomber dans les pommes : une expression à l’origine difficile à établir. Certains arguent que ces « pommes » sont une déformation du verbe « se pâmer », c’est-à-dire être sous l’effet d’une sensation vive qui fait perdre conscience. D’autres mettent l’expression au crédit de George Sand, qui écrivait dans une de ses lettres qu’elle était « dans les pommes cuites » pour signifier qu’elle se trouvait dans un état de fatigue avancé. Lire la suite >>