Casser sa pipe

Casser sa pipe

La langue française – et elle n’est d’ailleurs pas la seule – présente de nombreuses expressions, plus ou moins imagées, pour exprimer le passage de la vie à la mort. Ici, on te présente un exemple en anglais, un autre en allemand, ainsi qu’un dernier en espagnol. Lire la suite >>

Ne pas y aller par quatre chemins

Ne pas y aller pas quatre chemins

Tu te souviens de ce moment douloureux où tu as « oublié » de faire ton devoir d’anglais et, te voyant t’embourber dans de farfelues explications, ta prof t’a demandé de ne pas y aller par quatre chemins ? Ce qu’elle voulait te dire – avec plus ou moins de patience –, c’était d’aller droit au but, ou de parler franchement. Voici des manières tout aussi poétiques de le dire en anglais, en allemand et en espagnol. Lire la suite >>