+ 20 mai 2014

Se fendre la poire

Tu aimes les fruits et la bonne humeur ? Combine les deux et fends-toi la poire ! Ou ris aux éclats, quoi. Nos voisins anglais, espagnols et allemands aiment également se marrer, comme tu pourras le constater lors d’un séjour linguistique. Alors voici comment traduire cette expression. Lire la suite >>

+ 19 mai 2014

Les Canadiens jouent tous au hockey sur glace : préjugé ?

L’actualité était venue pimenter la finale du tournoi olympique de hockey sur glace à Sotchi et amuser les observateurs internationaux (enfin, sauf nos amis scandinaves) : Canada-Suède allait être arbitré par… trois Canadiens ! Une info insolite qui vient confirmer que les Canadiens règnent en maître sur la discipline et naissent tous quasiment avec une crosse dans les mains ? Zoom sur le préjugé. Lire la suite >>

+ 18 mai 2014

La saison 3 de Sherlock est disponible – enfin !

Ça y est, il est revenu ! C’était le 23 avril dernier, dans tout bon magasin de DVD qui se respecte : l’ami Sherlock Holmes (pas celui des livres, ni des films, mais bien de la série) revient dans une troisième saison… élémentaire – dans le bon sens du terme. Lire la suite >>

+ 17 mai 2014

A brief history of plural word…s

Les étudiants en anglais sont mieux lotis que ceux apprenant le français ou l’allemand : dans la langue de Shakespeare, il suffit de mettre un s à la fin de la majorité des mots pour les rendre pluriels. Mais les choses n’ont pas toujours été ainsi… Explications avec une chouette vidéo !

+ 16 mai 2014

Les Saturnales : quand les maîtres devenaient escales

Pour le rituel d’aujourd’hui, on a décidé de te faire voyager un peu (enfin, euh, beaucoup, même)… dans le temps : on t’embarque vers l’Antiquité romaine et les Saturnales, célébrations pas comme les autres où les esclaves et les maîtres échangeaient leurs rôlesLire la suite >>