+ 17 avril 2015

Bonnet blanc et blanc bonnet

Non, on ne parle pas de la collection automne-hiver 2015 de ta marque favorite, mais bien d’une expression qui signifie – en gros : c’est la même chose, c’est du pareil au même. Voici comment l’on dit « bonnet blanc et blanc bonnet » de l’autre côté de la Manche, des Pyrénées et du Rhin.

Beaucoup de trois quarts sautillés

C’est autant sautillé que sauté : en allemand, on dit Das ist gehüpt wie gesprungen.

C’est beaucoup de beaucoup : en anglais, on dit It’s much of a muchness.

C’est trois quarts du même : en espagnol, on a choisi Es tres cuarto de lo mismo.

VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0.0/5 (0 votes cast)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *