Être au septième ciel pendant un séjour linguistique en Angleterre, en Allemagne ou en Espagne : voilà tout ce que l’on peut te souhaiter ! Traduction : être au comble du bonheur ou être aux anges. Mais au fait, comment dit-on être au septième ciel en anglais, en allemand ou en espagnol ? Réponse immédiate !
Le septième ciel vu par nos voisins européens
En allemand, on adoptera une traduction tout à fait littérale, à savoir Im siebten Himmel sein.
En anglais, les choix sont multiples. Citons-en deux :
- To be on cloud nine : être sur le neuvième nuage
- As happy as a clam at high tide : heureux comme une palourde à marée haute
En espagnol, on optera pour Estar en la gloria, autrement dit être dans la gloire du ciel.