Agir franchement, sans retenue, et parfois même brutalement, c’est ne pas y aller de main morte. Une expression dont on trouve des équivalents en Allemagne, en Angleterre et en Espagne. Voici celles qu’il faut retenir.
Quand nos voisins européens n’y vont pas de main morte non plus
En Allemagne, on optera pour un simple Energisch vorgehen, pour agir avec énergie.
En Angleterre, ce sera plutôt Not to do things by halves, c’est-à-dire ne pas faire les choses à moitié.
Et en Espagne, on utilisera No andarse con chiquitas, pour ne pas user de petites choses.