Tu te forces à rire parce que tu y es contraint(e), tu t’obliges à rigoler bien que tu n’en aies pas envie ? Oui oui, pas de doute : c’est bien un rire jaune. Mais chez nos voisins européens, on n’utilise pas la couleur pour exprimer cette idée.
Comment rit-on jaune en Europe ?
En Allemagne, on serait très terre-à-terre avec Gezwungen/krampfhaft lachen, pour rire forcé/contraint.
En Angleterre, on dirait To laugh on the wrong side of one’s face, c’est-à-dire rire du mauvais côté du visage.
Et en Espagne, on utiliserait Reir con risa de conejo, autrement dit rire comme un lapin.