Avec la disparition toute récente du mot allemand le plus long (« Rindfleischetikettierungsueber-wachungsaufgabenuebertragungsgesetz » désignant une loi sur le transfert des obligations de surveillance de l’étiquetage de la viande bovine…), LEC a eu l’idée d’orienter tous les jeunes qui partent en séjour linguistique en Allemagne vers la page Wort der Woche. Plutôt pratique, puisqu’on y apprend chaque semaine un mot utile dans la langue de Goethe !